忍者ブログ

興味待ち

気のおもむくままに書いていくブログ。現在、中国語学習その他日記。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

我气死了

先日のお話・・・


那天在汉语学校上课中练习发音的时候,
有人笑着说:“我已经中文的发音死心了。因为我是外国人”

他学汉语的时间比我长。
我觉得这个人怎么这么说。
各位老师给我们汉语教得非常认真,不是失礼吗?

我觉得他说的话儿不但对老师们,
也对认真学习的我和别的学生们失礼。
他只可以自己一个人想着,不应该这么说。

我理解各人学习汉语的目的是各种各样的,
不过我有点儿生气了。
看起来老师也有点儿不舒服,
可是她说得很冷静:“没问题,慢慢儿学习吧”


最近、先生に言われて中国語日記を付け始めました。
日記は先生に添削してもらうので、こんな事は書けない…
(と言いつつ、婉曲して書いちゃったけど)
なのでこちらで。
久々にイライラしちゃいました(笑)


ドリル第8課【疑問文】

你喜欢打乒乓球吗?
你吃蒜了吧?
明天的会我参加,你呢?
你什么时候走?
他们在哪儿打太极拳?
他为什么不干了?
这个字怎么写?
你先吃饭,还是先洗澡?
听说你在学习弹吉他,是吗?
你的孩子多大了?


“你先吃饭,还是先洗澡?”

何か、懐かしい感じ!
「你先吃饭,还是先洗澡?还是···我?」みたいなね(笑)
そんなんは中国にもあるのかしら。
いやーん(棒読み)


イライラ日記を頑張って中国語で書いて
テンションがおかしくなった事をお詫びします。


あ、添削大歓迎です。
お時間あったらよろしくです!

PR

Comment

Form

お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード

Trackback

この記事にトラックバックする

カレンダー

10 2025/11 12
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

プロフィール

HN:
きのこ
HP:
性別:
女性
職業:
着付け師
自己紹介:
2009年7月、突然中国語の学習を開始。
着付けの仕事をしながら家事をしたり勉強したりお笑いを見たり。
旦那と2人暮らしの30代。

ブログ内検索

最新コメント

[05/07 きのこ]
[05/06 本位]
[03/20 きのこ]
[03/18 本位]
[02/16 きのこ]

最新トラックバック

バーコード

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]