我家搬完快一个月了,收拾房间大概结束。
因为这月有很多婚礼和大学的毕业式,所以我给人穿和服的工作很忙,可是最近我开始互相学习了。
这是跟在学习日语的中国人见面聊天儿,互相练习口语。
中国人と相互学習を始めました。
この前お会いしたのは、北京の大学を出た27歳の女性。
今度日本語検定1級を受けるそうです。
話す事は日常会話。彼女も結婚しているので、
「ご飯は作る?」
「旦那さんは家事する?」
「どんな仕事してるの?」
とか、そんな感じです。
「コーヒー入れるのが上手なので、朝ご飯は旦那さんが作る」
「家事も仕事(収入)も二人でやるけど、得意な方をたくさんやればいい」
という我が家の状況を話した所、
考え方が中国人みたいだと笑われました・・・
ざっと振り返ったら
先生以外の中国人とまともに中国語で話すのは、この日が初めて。
とりあえず、私の話す中国語が通じている!
これがとても嬉しかったです。
発音も「挺地道的」と言われました。
(これは褒められたと受け取っていいのか・・・?笑)
これからもコツコツ頑張ろう・・・と強く思いました。
明日は、同じ30代の女性の方とです。
この方の旦那さん、日本人かと思ったくらいに日本語が上手です。
先日の方も明日の方も結婚していますが、
お二人とも旦那さんも中国人で、
旦那さんが先に日本にいて、というパターンです。
お二人ともに、旦那さんが心配している様子でした。
男かもわかんないし、女でも悪いヤツかもしれませんしね。
外国に来て日も浅い奥さんが、ネットでしか交流のない人と会う・・・。
確かにそうだろうな~、と思いました。
私の老公は、そんな素振りは微塵もなく、です(笑)